Perbedaan Antara Kata Dhau & Nur



Dalam bahasa Indonesia, kata الضوء dan النور sama-sama diterjemahkan dengan "cahaya", namun apakah ada perbedaannya? Simak penjelasan sangat singkat berikut ini :
Perbedaan antara kata الضوء dan النور
الضوء sesuatu yang bersinar dan sumber sinarnya tersebut dari dirinya sendiri
النور sesuatu yang bersinar dan sumber sinarnya tersebut bukan darinya sendiri 
Contoh :
هو الذي جعل الشمس ضياء والقمر نورا
Dia-lah yang menjadikan matahari bersinar dan bulan bercahaya ... (QS Yunus [10]: 05)
Cahaya matahari bersumber dari matahari itu sendiri, maka menggunakan ضياء sedangkan cahaya bulan berasal bukan dari bulan itu sendiri namun berasal dari matahari, maka menggunakan kata نور
Share on Google Plus

Tentang Hasanudin SZ

Saya Hasanudin SZ, adalah seorang Pendidik/Guru Bahasa Arab di Madrasah | Email : hasanudin@live.com
    Blogger Comment
    Facebook Comment

1 comments:

  1. bagaimana dengan ayat الله نور السماوات والأرض ust?

    jazakumullah

    BalasHapus